Google Translate traduirà textos acostant la càmera del mòbil

15.01.2015

La companyia Google ha anunciat una actualització de la seva aplicció Google Translate que permetrà als usuaris obtenir traduccions en temps real de textos, només acostant-hi la càmara del telèfon mòbil. Aquesta novetat i altres millores arribaran en properes actualitzacions de l'aplicació, tant per a Android com per a iOS.

Redacció TINET. De moment, però, la novetat apareixerà amb una limitació pel que fa als idiomes. De moment només s'ha habilitat per al francès, alemany, italià, portuguès, rus i espanyol. Sempre, però, amb l'anglès com un dels idiomes d'origen o destí de la traducció. L'aplicació sembla que podrà ser una eina perfecta per entendre la portada d'un diari, el contingut d'una carta de restaurant, o comprendre el signifcat de rètols i senyals quan anem per països dels quals en desconeixem l'idioma.

El sistema, basat en l'apliació WordLens, adquirida per Google, combina el OCR (sistem a de reconeixement òptic de caracters) i les tecnologies dels escànes i la realitat augmentada. El procés consisteix a convertir la imatge en text, traduir-ho i mostrar-ho sobreimprès a la pantalla del mòbil, sense haver d'esperar.

Google també ha introduït millores en serveis que ja venia oferint l'aplicació com la traducció de la conversa en temps real (en funcionament des de 2013) per a dispositius d'Android. La nova actualització permetrà reconèixer automàticament els dos idiomes que s'utilitzen, simplment tocant l'icone del micròfon a la pantalla. Està disponible per a 36 idiomes i permet que dues persones matinguin converses amb traducció simultània i temps real. L'actual aplicació també ofereix ja la possibilitat de fer una captura d'imatge d'un text i traduir-lo de manera immediata. 

Segons la companyia, més de 500 milions de persones utilitzen Google Translate cada mes i es duen a terme més de mil milions de traduccions diàries.